PDF) O traduzir traduzido: diálogos com a tradução Simone Petry, Lauro Maia, sandra m. stroparo, and Angélica Neri
Por um escritor misterioso
Descrição
O Grupo de Pesquisa MultiTrad (Abordagens Multidisciplinares da Tradução) resolveu, algum tempo atrás, preparar uma publicação inovadora, em que cada membro buscaria escolher e traduzir para o português um texto originalmente em língua estrangeira
PDF) Resenha de livro: O primeiro amor é sempre o último, de Tahar Ben Jelloun
DA LOUCURA DA TRADUÇÃO À TRADUÇÃO DA LOUCURA: FORMAS DE SE OUTRAR
PDF) PRÓ-REITORIA DE ENSINO MÉDIO, TÉCNICO E EDUCAÇÃO A DISTÂNCIA. ESPECIALIZAÇÃO EM NOVAS TECNOLOGIAS NA EDUCAÇÃO
PDF) POESIA E (IN)TRADUZIBILIDADE NA LÍNGUA CHINESA
PDF) Uma experiência virtual de tradução: El atril del traductor (Portugués)
PDF) Entrevista com Christiane Nord
PDF) Estudos da Tradução I Lautenai Junior
PDF) A VOZ NO TEXTO Interpretação, tradução e ressonância
PDF) O Papel e a Função Do Tradutor e Da Tradução Na Atual Sociedade Globalizada
PDF) História da tradução: histórias do quê? histórias para quê?
PDF) Clássicos da teoria da tradução: francês-português (Resenha, Rafael Voigt Leandro, 2010)
PDF) História da tradução: histórias do quê? histórias para quê?
de
por adulto (o preço varia de acordo com o tamanho do grupo)